xiù
иіскеп білу, иіскеп байқау, иіскеп көру, иіскеп айыру, иіскеу, иіскелеу, тіміскілеу

小黑狗跑过来,在我腿上嗅了嗅 — қара күшік қасыма жетіп келді де аяғымды иіскелей берді


汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.

Look at other dictionaries:

  • — xiù ㄒ〡ㄡˋ 〔《廣韻》許救切, 去宥, 曉。 〕 1.用鼻子辨別氣味。 《論語‧鄉黨》: “ 子路 共之, 三嗅而作。” 邢昺 疏: “嗅, 謂鼻歆其氣。” 宋 梅堯臣 《詠懷》詩之一: “維鼻主於嗅, 維舌主於嘗。” 蕭紅 《春意挂上了樹梢》: “三月, 花還沒有開, 人們嗅不到花香。” 2.比喻敏銳地感覺。 老舍 《四世同堂》四六: “家門開了, 他看見了那個矮子。 他愣了一愣。 笑意與亮光馬上由他的臉上消逝, 他嗅到了危險。” 沙汀 《航線》: “圍着買辦室打抱不平的那些四 …   Big Chineese Encyclopedy

  • — xiù (1) (形声。 从口, 臭声。 字本作 臭 , 由 犬、 自(鼻) 会意, 狗的鼻子灵敏, 善于闻嗅。 本义: 用鼻子辨别气味) 同本义 [smell scent; sniff] 食之则甘, 嗅之则香。 《韩非子·外储说左下》 (2) 又如: 嗅石(神兽名); 嗅闻(用鼻子辨别气味) …   Advanced Chinese dictionary

  • — 拼音: xiu4 解释: 用鼻子闻气味。 庄子·人间世: “嗅之, 则使人狂酲, 三日而不已。 ”宋·苏轼·次韵子由所居六咏之四: “何以娱醉客, 时嗅砌下花。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • — 拼音:xiu4 用鼻子聞氣味。 莊子·人間世: “嗅之, 則使人狂酲, 三日而不已。” 宋·蘇軾·次韻子由所居六詠之四: “何以娛醉客, 時嗅砌下花。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — 【후】 (냄새를) 맡다. 口부 10획 (총13획) [v] smell; scent; sniff; olfactive キュウ·かぐ …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — xiù (1)  ㄒㄧㄡˋ (2) 闻, 用鼻子辨别气味: ~觉。 ~神经。 (3) 郑码: JNGS, U: 55C5, GBK: D0E1 (4) 笔画数: 13, 部首: 口, 笔顺编号: 2513251111344 …   International standard chinese characters dictionary

  • — 후 맡을 13 strokes 입구+눈목+큰대+점+개견+스스로자 …   Korean dictionary

  • 嗅覺 — (嗅覺, 嗅觉) 1.鼻腔黏膜對氣味的感覺。 丁玲 《松子》: “一陣清香迷滿了他的嗅覺。” 《花城》1981年第5期: “我知道, 你的視覺、聽覺、嗅覺、觸覺, 都挺正常。” 2.喻指對客觀事物的辨別能力或敏感性。 毛澤東 《整頓黨的作風》: “為此目的, 就要同志們提高嗅覺, 就要同志們對於任何東西都用鼻子嗅一嗅, 鑒別其好壞。” 楊朔 《雪花飄在滿洲》: “ 日本 偵探的嗅覺真像獵犬一樣的敏銳, 他們當然是接到 山海關 偽警察署的報告了。” 劉賓雁 《在橋梁工地上》三:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 嗅觉 — (嗅覺, 嗅觉) 1.鼻腔黏膜對氣味的感覺。 丁玲 《松子》: “一陣清香迷滿了他的嗅覺。” 《花城》1981年第5期: “我知道, 你的視覺、聽覺、嗅覺、觸覺, 都挺正常。” 2.喻指對客觀事物的辨別能力或敏感性。 毛澤東 《整頓黨的作風》: “為此目的, 就要同志們提高嗅覺, 就要同志們對於任何東西都用鼻子嗅一嗅, 鑒別其好壞。” 楊朔 《雪花飄在滿洲》: “ 日本 偵探的嗅覺真像獵犬一樣的敏銳, 他們當然是接到 山海關 偽警察署的報告了。” 劉賓雁 《在橋梁工地上》三:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 嗅聞 — (嗅聞, 嗅闻) 用鼻子辨別氣味。 沈從文 《從文自傳‧我讀一本小書同時又讀一本大書》: “還各處去嗅聞, 死蛇的氣味, 腐草的氣味, 屠戶身上的氣味……要我辨別卻十分容易。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 嗅闻 — (嗅聞, 嗅闻) 用鼻子辨別氣味。 沈從文 《從文自傳‧我讀一本小書同時又讀一本大書》: “還各處去嗅聞, 死蛇的氣味, 腐草的氣味, 屠戶身上的氣味……要我辨別卻十分容易。” …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.